Новости сайта
Наши планы
и принципы
Тексты
Агни Йоги
Рекомендации
по изданию
Анализ
изданий
Форум
Публикации
О проекте




Ответы сотрудников Музея Рериха (Нью-Йорк) по поводу
исправлений в рукописи






## No. страницы No. параграфа No. абзаца Вопрос Ответ
1.              5,6,7, 9 и т.д.     Что означают кресты? Пометки З.Г.Фосдик. Она изучала книгу и делала пометки по мере работы: кресты, галочки, названия тем и т.д.
2.              10 11 Что означает знак типа буквы Z перед «Устыдитесь неверы!» и косая черта перед «Пусть хотя бы редко» Не знаем, возможно, что параграф должен начинаться здесь. Про косую черту тоже не знаем.
3.              11 13 соизмеримо ли такое оповещение "Ли" написано карандашом, по-видимому, рукой З.Г.Фосдик. Е.И. обычно либо допечатывала, либо дописывала ручкой с пером с черыными чернилами.
4.              51 53 своими прежними достижениями запись чернилами, но не рукой Е.И.
5.              51 54 звук превышает возможность послать его карандаш, не Е.И.
6.              51 54 вихревой битвы даже самые лучшие токи карандаш, не Е.И.
7.              52 54 ибо чувствознание (прямое знание) не уявит карандаш, не Е.И.
8.              52 54 «представить битву в Беспредельности» вместо «представить битву среди Беспредельности» карандаш, не Е.И.
9.              52 54 «Высшие щадят земных людей» вместо «Высшие щадят Землю» карандаш, не Е.И.
10.          52 55 «но в убежденности» вместо «но в убедительности» карандаш, не Е.И.
11.          55 58 «Утверждения законных мучительств не могут оправдать» вместо «Не утверждения законных мучительств могут оправдать» Правильно последнее ("Не утверждения...")
12.          55 58 «Нужно прояснить дикое» вместо «Нужно пояснить дикое» "Р" добавлено карандашом, д.б. "пояснить"
13.          59 60 ими ученых правильно
14.          60 61 можно представить себе Наше правильно
15.          60 62 Мы любим одеяния удобные и простые, не мешающие Мы любим одеяния простые и не мешающие труду.
16.          61 62 «Необходимо от них» вместо «Необходимо от него» карандаш, не Е.И.
17.          61 62 «где внешность земная» вместо «когда внешность земная» карандаш, не Е.И.
18.          61 63 познавание научит его ценить карандаш, не Е.И.
19.          63 64 готовы принять Его Ведущую Руку карандаш, не Е.И.
20.          64 65 «как духовная зараза» вместо «как последняя зараза» карандаш, не Е.И.
21.          64 66 «Но такая маленькая община особенно и ценна» вместо «Но такое тесное сотрудничество особенно и ценно» карандаш, не Е.И.
22.          65 67 «Невозможно приспособить» вместо «Невозможно приурочить» карандаш, не Е.И.
23.          65 67 на своих наречиях пытаться останавливать карандаш, не Е.И.
24.          65 67 «о внешних приметах» вместо «о внешних отличиях» карандаш, не Е.И.
25.          66 68 «познающий вибрации планеты не полезен» вместо «познающий вибрации планеты не приложим» карандаш, не Е.И.
26.          66 68 «Нечасто бывает, что ответ» вместо «Но бывает, что ответ» карандаш, не Е.И.
27.          67 68 Нашею занятостью специальной работой. карандаш, не Е.И.
28.          69 70 как их личные желания карандаш, не Е.И.
29.          69 70 дискредитировать Нас, выпускаются какие-то странные портреты карандаш, не Е.И.
30.          69 71 «сосредоточиться на своих настроениях» вместо «сосредоточиться на своих состояниях» карандаш, не Е.И.
31.          70 72 «вонзающимся в сосредоточение» вместо «вонзающимся в средоточение» карандаш, не Е.И.
32.          70 72 даже малая муха карандаш, не Е.И.
33.          71 72 одновременно посылают такие полезные мысли карандаш, не Е.И.
34.          71 73 «имеется нечто сокровенное» вместо «имеется нечто прикровенное» карандаш, не Е.И.
35.          71 73 «все покажется Майей» вместо «все окажется Майей» карандаш, не Е.И.
36.          73 74 «имевших высшие цели» вместо «имевших высшее содержание» карандаш, не Е.И.
37.          73 74 «обрывки лишь приносят» вместо «обрывки лишь вносят» карандаш, не Е.И.
38.          73 75 «Такое качество могло» вместо «Такое понятие могло» карандаш, не Е.И.
39.          74 75 «Но если бы они, хотя бы отчасти, помнили бы» вместо «Но если они, хотя бы отчасти, помнили» Запятые вокруг "хотя бы отчасти" тоже добавлены карандашом. Т.е. Оригинальный текст звучит так: «Но если они хотя бы отчасти помнили о прошлом ...» карандаш, не рука Е.И.
40.          74 75 «ожидаем каждого продвижения» вместо «ожидаем каждое продвижение» карандаш, не Е.И.
41.          74 75 «но нам дано будущее» вместо «но Нам дано будущее» карандаш, не Е.И.
42.          74 76 «в нужную меру» вместо «в полную меру» карандаш, не Е.И.
43.          75 77 «Вы говорили о фотопленках» вместо «Вы говорили о фильмах» Все исправления на этой странице, включая знаки препинания и кавычки, сделаны не рукой Е.И.
44.          75 77 «самыми обычными фотопленками» вместо «самыми обычными фильмами» карандаш, не Е.И.
45.          76 77 «многие опыты с пленками» вместо «многие опыты с фильмами» Все исправления на этой странице, за исключением одного, сделаны не рукой Е.И.
46.          76 77 «новейшие пленки пригодны» вместо «новейшие фильмы пригодны»
47.          76 77 «помогают вопросам, поставленным Невидимым Миром» вместо «помогают вопросам Невидимого Мира» "Изобретатели помогают вопросам Невидимого Мира".
48.          76 77 «Кроме снимков посредством фотоаппарата» вместо «Кроме снимков посредством аппаратов»  
49.          76 77 «при держании пленки в руке» вместо «при держании фильмы в руке»
50.          76 77 «при помещении пленки на ночь» вместо «при помещении фильмы на ночь»
51.          76 77 «но для более тонких вибраций» вместо «но с более тонкими вибрациями»
52.          80 82 «Только во сне и в тонком теле можно» вместо «Только сны и тонкое тело могут» карандаш, не Е.И.
53.          83 84 «указывает человеку меру возможности» вместо «указывает человеку меру допущения» карандаш, не Е.И.
54.          86 87 «даже чистые вещества могут» вместо «даже чистые составы могут» карандаш, не Е.И.
55.          87 88 и других сфер остается надолго карандаш, не Е.И.
56.          87 89 «Люди думают, что» вместо «Люди понимают, что» карандаш, не Е.И.
57.          87 89 только тогда приходит общение карандаш, не Е.И.
58.          89 90 но Мы ткачи крыльев правильно
59.          89 90 «самым неправильным прикосновением» вместо «самым неприложимым прикосновением» карандаш, не Е.И.
60.          89 90 «не насилие, но самое» вместо «но не насилие, но самое» карандаш, не Е.И.
61.          89 91 «расширяют мощность сердца» вместо «расширяют деятельность сердца» карандаш, не Е.И.
62.          91 93 «долгий ряд воплощений» вместо «долгий ряд жизней» Все рукописные изменения на странице, вкл. знаки препинания, сделаны карандашом, не Е.И.
63.          91 93 питают целые последующие поколения
64.          91 93 «не придаем значения внешним изменениям» вместо «не придаем значения колебаниям почвы»
65.          91 93 «не столько наступательная энергия» вместо «не столько поступательная энергия»
66.          91 93 к трате энергии там
67.          91 93 дает благое следствие
68.          91 93 сущность продолжает существовать и
69.          91 93 «Наша Община» вместо «Наша Обитель»
70.          92 94 «которые были бы достаточно разрушительными, чтобы обратить внимание» вместо «которые бы обратили внимание» Все рукописные изменения на странице, вкл. знаки препинания, сделаны карандашом, не Е.И.
71.          92 94 чтобы постоянно нести спасение
72.          92 94 «увеличивают зло до максимума» вместо «увеличивают максимум зла»
73.          93 96 «расширить свои знания» вместо «расширить свои допущения» карандаш, не Е.И.
74.          94 96 «Так каждая гармонизация (уравновесие) центров являлась и расширением» вместо «Так каждое сотрудничество центров являлось и расширением» Все рукописные изменения на странице, вкл. знаки препинания, сделаны карандашом, не Е.И.
75.          94 96 «Не думайте, что узкие специализации» вместо «Не думайте, что ограничительные специальности»
76.          94 96 препятствовать правильному пониманию
77.          94 97 «в сладком забвении, забыв об окружающем, и» вместо «в сладком забвении и»
78.          94 97 «такое оцепенелое состояние» вместо «такое мертвенное состояние»
79.          94 97 в стремлении и движении
80.          94 97 «думают о невозможном недвижном» вместо «думают о небывалом недвижном»
81.          94 97 приложения истины к жизни
82.          95 98 насколько какая-то невидимая сила Все рукописные изменения на странице, вкл. знаки препинания, сделаны карандашом, не Е.И.
83.          95 98 Герой мог иногда произнести
84.          95 98 «дойдут до цели» вместо «дойдут до сужденного»
85.          95 98 противится их определенному решение
86.          95 98 «стремимся помочь их преуспеянию» вместо «стремимся к их преуспеянию»
87.          95 98 «загорятся и будут поняты как» вместо «загорятся, как»
88.          95 99 «лишь идею мощи» вместо «лишь идеологию мощи»
89.          95 99 «насколько доступны многие скрытые» вместо «насколько можно познать многие»
90.          96 99 «мысль есть материальный двигатель» вместо «мысль есть механический двигатель» Все рукописные изменения на странице, вкл. знаки препинания, сделаны карандашом, не Е.И.
91.          96 100 меры надземные, более точные
92.          96 100 на скрижалях истинной истории
93.          96 100 будут наиболее важными и станут поворотным рычагом
94.          99 102 «Сомнение в Нашей Обители не живет» вместо «Сомнение в ней не живет» Все примечания сделаны З.Г.Ф. Карандаш, не Е.И.
95.          119 125 «Не будем разрушать эти» вместо «Не будем нарушать эти» карандаш, не Е.И.
96.          120 126 «к всеначальной энергии» вместо «до всеначальной энергии» карандаш, не Е.И.
97.          143 153 торопили на казнь карандаш, не Е.И.
98.          143 153 Что означает слово «вынуто» над словами, взятыми в скобки? Выше З.Г. указывает письмо Е.И., в котором, по-видимому, цитируется этот параграф. Возможно, что предложение в скобках, а также слово "очень" в скобках ниже, не вошли в изданные письма.
99.          143 153 пользоваться этим драгоценным примеч. З.Г.Ф.
100.      146 156 «уже найденных апокрифов» вместо «найденных уже апокрифов» "Кроме уже найденных апокрифов..." Чернила, рука Е.И.
101.      162 176 «такая неожиданность лишь от» вместо «такая нежданность лишь от» Обратите внимание, что З.Г. пишет слово "неожиданность" с вопросительным знаком в конце. Опять же, справа ссылка на Письма Е.И.
102.      163 176 «Мы учитываем многообразное следствие» вместо «Мы учитываем следствие многообразное» Все исправления, включая знаки препинания, сделаны карандашом. Не Е.И.
103.      163 176 «Многие запомнились» вместо «Многое запомнилось»
104.      164 177 отринуть самую сильную помощь З.Г.Ф. Возможно в письмах Е.И. (см. ссылку выше) стоит "самую"
105.      169 183 но в познании основ люди Правильно. Чернила, рука Е.И.
106.      188 203 «помогать им приближаться» вместо «помогать им приближать» это не рука Е.И.
107.      194 211 для одного они будут недостаточны З.Г.Ф. карандашом. Возможно в письмах Е.И. (см. ссылку выше) стоит "не достаточны"
108.      194 211 когда Учитель намечает вехи, на дальнее расстояние. Учитель указывает на различные вехи, которые от земного плана см. выше
109.      200 218 Что означает знак типа буквы Z перед «Не думайте, что человек» По-видимому, здесь должен начаться новый абзац. Хотя знак сделан карандашом, но очень жирно. Т.е., вполне возможно, что это была и Е.И., хотя обычно все исправления она делает ручкой (с пером, похоже) с черными чернилами.
110.      209 227 «с орошением сада» вместо «с орошением садом» буква "а" написана шариковой ручкой. По-видимому, кто-то из работавших с рукописью сделал исправление.
111.      213 231 «и в тонком мире могут» вместо «и в тонком мире может» то же, что и предыдущее.
112.      216-217 235 1н-1в В следующем предложении нужно что-то поставить перед «наши тщательные наблюдения», например, запятую или союз «и»? Эта вставка сделана не рукой Е.И. По-видимому, кто-то позднее нашел пропущенное место в дневниках Е.И.
 
Продолжим это соображение в беспредельность наши тщательные наблюдения, мы придем к самой убедительной очевидности. Так, существуют эксперименты, в которых
113.      220 239 «Разложение его удел. Разложение распространяет дегенерацию» вместо «Тление его удел. Тление распространяет разложение» Карандаш, не Е.И.
114.      227 247 напряжение сознательной настороженности Карандаш, не Е.И.
115.      235 256 «Но земные люди теряют способность понимать, как» вместо «Но сами люди не желают понять, как» Карандаш, не Е.И.
116.      235 256 «в земной оболочке полностью теряют свои знания» вместо «в земной оболочке отказываются от своих же знаний» Карандаш, не Е.И.
117.      236 257 «могут быть странные колебания» вместо «могут быть необходимые колебания» Карандаш, не Е.И.
118.      236 257 «происходит от естественных напряжений» вместо «происходит от насильственных напряжений» Карандаш, не Е.И.
119.      236 257 может вызывать необычные вибрации Карандаш, не Е.И.
120.      236 257 такие воздействия Тонкого Мира Карандаш, не Е.И.
121.      237 258 «Невозможно представить разнообразие» вместо «Невозможно представить размера» Карандаш, не Е.И.
122.      239 260 отрицательное значение в нем самом Чуть ниже стоит подпись D.F. (Dudley Fosdik). Возможно, он и З.Г. сделали исправления во время работы над английским переводом. Также вполне возможно, что это сделано позднее кем-то другим
123.      239 260 «Только сам человек может осознать» вместо «Только сам человек может создать»
124.      242 263 «эта болезнь хуже потопа» вместо «эта болезнь хуже водной гибели» Карандаш, не Е.И.
125.      244 265 «Руководитель, прежде всего, примет во внимание познание на сознании и затем даст соответствующее знание» вместо «Руководитель, прежде всего, наслоит познание на сознании» Карандаш, не Е.И.
126.      244 266 «что это противодействие лишь иллюзия, напротив, это реальная ярость» вместо «что там будет лишь противодействие иллюзии, напротив, ярость» Карандаш, не Е.И.
127.      246 268 «прозреют они на необходимость» вместо «прозреют они на полезность» Карандаш, не Е.И.
128.      251 272 «Глупо спорить против» вместо «Невозможно спорить против» Карандаш, не Е.И.
129.      251 272 «труд самоотверженный и понят как героизм» вместо «труд самоотверженный и героизм» Карандаш, не Е.И.
130.      252 274 о вреде системы различных каст Карандаш, не Е.И.
131.      252 274 что даже самая материальная Карандаш, не Е.И.
132.      254 274 «требуют время равное жизни трех поколений» вместо «требуют нескольких поколений» запись сделана карандашом, не Е.И., хоть и есть ссылка на Е.И. в скобках.
133.      255 277 «есть симптомы перерасходования энергии» вместо «предшествуют перерасходованию энергии» Карандаш, не Е.И.
134.      255 277 В такие тяжкие дни Карандаш, не Е.И.
135.      257 279 «по большей части» вместо «но большей частью» Карандаш, не Е.И.
136.      257 279 «которая не имеет границ» вместо «которая пребудет неприкосновенной» Карандаш, не Е.И.
137.      257 279 «Нужно представить» вместо «Можно представить» Карандаш, не Е.И.
138.      258 280 «Нельзя повлиять на них» вместо «Нельзя их создать» Карандаш, не Е.И.
139.      258 280 и стремительные космические движения Карандаш, не Е.И.
140.      259 280 «Среди особенностей» вместо «Среди областей» Карандаш, не Е.И.
141.      260 282 «которые усиливали первоначальные заблуждения» вместо «которые способствовали первоначальным заблуждениям» Карандаш, не Е.И.
142.      260 282 неожиданные сочетания симптомов Карандаш, не Е.И.
143.      261 282 «смертоносных отравленных течений» вместо «смертоносных отрав» Карандаш, не Е.И.
144.      261 283 устремлено к исканию истины Карандаш, не Е.И.
145.      262 283 «Обладание теряет свою гипнотическую силу и перестает» вместо «Она перестает» Карандаш, не Е.И.
146.      262 283 знаком нашей эпохи Карандаш, не Е.И.
147.      262 284 «иногда в этой двойственности проявляются черты» вместо «утверждаются черты» Карандаш, не Е.И.
148.      263 284 будет плохо влиять Карандаш, не Е.И.
149.      263 284 «которые вызывают разные» вместо «которые утверждают разные» Карандаш, не Е.И.
150.      263 284 повлиять на такого человека Карандаш, не Е.И.
151.      263 285 «предсказано, что» вместо «сказано, что» Карандаш, не Е.И.
152.      265 286 «будет развращаться» вместо «будет извращаться» Карандаш, не Е.И.
153.      265 286 «где эволюция развивается нормально, Мы всегда там» вместо «где эволюция растет, там Наша забота» Карандаш, не Е.И.
154.      265 286 «противоречит идее плотного тела» вместо «противоречит плотности тела» Карандаш, не Е.И.
155.      266 287 «трудно в плотном теле» вместо «невозможно в плотном теле» Карандаш, не Е.И.
156.      266 287 «можно с длительными промежутками допустить» вместо «можно на длительных промежутках допустить» Карандаш, не Е.И.
157.      266 287 «не понимают необходимость таких мер предосторожности и целесообразности» вместо «не понимают такую меру целесообразности» Карандаш, не Е.И.
158.      266 287 «Мы действуем бережно» вместо «Мы относимся бережно» Карандаш, не Е.И.
159.      266 288 бывали похожие периоды Карандаш, не Е.И.
160.      267 288 «При больших бедствиях» вместо «При основных потрясениях» Карандаш, не Е.И.
161.      267 288 «сами разлагают планету» вместо «сами способствуют разложению» Карандаш, не Е.И.
162.      267 288 «лишь бы не беспокоить себя» вместо «чтобы не изменить сложившегося положения» Карандаш, не Е.И.
163.      267 288 «зачем делать из них гигантов?» вместо «иначе они покажутся гигантами» Карандаш, не Е.И.
164.      267 288 «отвратительные результаты» вместо «отвратительные отступления» Карандаш, не Е.И.
165.      267 289 главная гарантия преуспеяния Карандаш, не Е.И.
166.      268 289 «который может разрушить его» вместо «который разрушит его» Карандаш, не Е.И.
167.      268 289 «осуждаем такую безответственность» вместо «осуждаем такое легкомыслие» Карандаш, не Е.И.
168.      268 289 «не зная основных истин» вместо «не будучи согласными об основах» Карандаш, не Е.И.
169.      268 289 «разумели взаимное согласие об основных истинах» вместо «разумели согласие об основах» Карандаш, не Е.И.
170.      268 289 «но это не значит, что все они — в согласии» вместо «но сущность может быть противоположна» Карандаш, не Е.И.
171.      268 289 поможет достичь гармонии Карандаш, не Е.И.
172.      268 290 «следует быть терпимым» вместо «следует согласиться во многом» Карандаш, не Е.И.
173.      269 290 «Можно видеть одно на поверхности дел» вместо «Можно следить за поверхностью дел» Карандаш, не Е.И.
174.      269 290 «Нужно взаимопонимание во многом» вместо «Нужно согласиться во многом» Карандаш, не Е.И.
175.      269 291 «люди недооценивают воздействия» вместо «люди мало признают воздействия» Карандаш, не Е.И.
176.      269 291 «Скорость таких токов превышает быстроту» вместо «Такие токи превышают быстроту» Карандаш, не Е.И.
177.      270 292 среди низших астральных сфер Карандаш, не Е.И.
178.      270 292 целые толпы тонких сущностей Карандаш, не Е.И.
179.      270 292 «оставляют след» вместо «должны оставлять след» Карандаш, не Е.И.
180.      271 292 вера в нелепые образы Карандаш, не Е.И.
181.      271 292 «Нельзя оставаться» вместо «Невозможно оставаться» Карандаш, не Е.И.
182.      271 292 «Продолжим об идеях» вместо «Продолжим об обстоятельствах» Карандаш, не Е.И.
183.      271 292 такое напряжение токов Карандаш, не Е.И.
184.      271 292 она будет применена Карандаш, не Е.И.
185.      271 292 «Также нельзя оценивать» вместо «Также нельзя считать» Карандаш, не Е.И.
186.      272 293 «посылки были гармоничны» вместо «посылки были равномерны» Карандаш, не Е.И.
187.      272 294 «химические составы различных наслоений» вместо «химические явления наслоений» Карандаш, не Е.И.
188.      272 294 в каждый миг его жизни Карандаш, не Е.И.
189.      272 294 «Не думайте, что» вместо «Не будем надеяться, что» Карандаш, не Е.И.
190.      273 294 «Было бы замечательно, если бы улучшили санитарные условия и применили их в области психики» вместо «Пожелаем, чтобы врачи и в этом отношении устанавливали правильные санитарные условия» Карандаш, не Е.И.
191.      273 294 «великую реальность истинного мира» вместо «действительность явления мира» Карандаш, не Е.И.
192.      273 294 «Трудно усвоить» вместо «Невозможно усвоить» Карандаш, не Е.И.
193.      274 295 Что за вставка идет после «неподготовленность к тонкому миру»? Т.н. или Т.п. Карандаш, не Е.И.
194.      274 296 «должен учесть» вместо «должен допустить» Карандаш, не Е.И.
195.      275 296 «Нельзя ограничивать мышление лишь границами физических способностей» вместо «Невозможно ограничивать мышление лишь механическим образом действия» Карандаш, не Е.И.
196.      275 296 «при использовании трех методов» вместо «при соблюдении трех условий» Карандаш, не Е.И.
197.      275 296 «к синтетическому процессу познавания» вместо «к сложности процесса познавания» Карандаш, не Е.И.
198.      277 298 «такие творческие импульсы» вместо «такие претворения» Карандаш, не Е.И.
199.      277 298 «с предрассудками семьи» вместо «с условиями семьи» Карандаш, не Е.И.
200.      277 298 «не знаю». Таким учитель отвечал: «Тогда иди и паси свиней» Добавлено не Е.И. Скорее всего переводчики заметили нарушение смысла и сверили с тетрадями Е.И. Или какими-либо др. источниками
201.      282 303 «чтобы они строго контролировали свои мысли и гармонизировали их» вместо «чтобы они строго следили за собою в единении мышления» Карандаш, не Е.И.
202.      282 303 «называл такую гармонию мыслей музыкой» вместо «называл такое единение музыкой» Карандаш, не Е.И.
203.      282 304 «быть понятным жителям» вместо «быть понятым жителям» Карандаш, не Е.И.
204.      283 304 «но при переходе в Тонкий Мир» вместо «но в Тонком Мире» Карандаш, не Е.И.
205.      285 306 «и люди не будут» «и они не будут» Карандаш, не Е.И.
206.      286 308 токи определенного напряжения в связи с атмосферными явлениями, которые иногда мешают нашим посылкам Карандаш, не Е.И.
207.      286 308 различных состояний нервных Карандаш, не Е.И.
208.      287 309 нужно прежде знать Карандаш, не Е.И.
209.      287 309 «Не надо судить» вместо «Невозможно судить» Карандаш, не Е.И.
210.      287 309 «у древних мудрецов» вместо «у древних мыслителей» Карандаш, не Е.И.
211.      288 310 «что все надземное — реально» вместо «что реальность заключается во всем надземном» Карандаш, не Е.И.
212.      288 310 в одинаковом с нами Карандаш, не Е.И.
213.      289 310 и только тогда оно может Карандаш, не Е.И.
214.      289 310 будут для него Карандаш, не Е.И.
215.      289 310 «потому мудро» вместо «потому полезно» Карандаш, не Е.И.
216.      289 311 «и что мысли Наши влияют на» вместо «и мысли Наши производят» Карандаш, не Е.И.
217.      309 332 «вы не преуспеете» вместо «вы не успеете» «вы не преуспеете». Пре добавлено черными чернилами рукой Е.И. На страницах начиная примерно с 290-й довольно много подобных исправлений. Например, буква "в" очень своеобразна. И всегда это чернила, не карандаш.
218.      352 375 «эту петлю» вместо «эту тлю» По смыслу д.б. "петлю", хотя добавлено скорее всего З.Г., не Е.И. Чернила немного размыты и трудно сказать наверняка.
219.      421 455 цветок уже покоился да, это Е.И.
220.      451 486 «звенья одной цепи» вместо «звенья отдельной цепи» Карандаш, не Е.И.
221.      500 541 и записи Ирана запись сделана черными чернилами, возможно, рукой Е.И. Во всяком случае, в дневниках это слово присутствует.
222.      501 543 Такое состояние происходит дописано шариковой ручкой явно позже, не Е.И. В дневнике этого слова нет.
223.      502 544 сгармонизировать нервные центры запись сделана черными чернилами, похоже, что рукой Е.И., но в дневниках это слово отсутствует.
224.      503 544 что Мы ограничиваемся черные чернила, похоже на Е.И. В дневнике слово присутствует
225.      516 560 в разнообразии проявлений Черные чернила, Е.И.
226.      520 565 несомненно, большая часть черные чернила, Е.И. В дневнике слово тоже присутствует
227.      525 570 к великому закону черные чернила, Е.И. В дневнике слово тоже присутствует
228.      525 571 добром. Но слово «благоразумие» Мы не употребляем. черные чернила, Е.И. В дневнике фраза тоже присутствует
229.      526 572 «гораздо более прочная» вместо «гораздо прочней» черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике "более прочная".
230.      527 573 те же возможности для обострения чуткости черные чернила, Е.И. В дневнике фраза тоже присутствует
231.      527 573 и наука физическая запись сделана черными чернилами, похоже, что рукой Е.И., но в дневниках это слово отсутствует.
232.      528 575 указания на земное время черные чернила, по всей видимости Е.И. Так же и в дневнике
233.      531 578 выпустить ее на волю. черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
234.      531 578 происходит и с человеком черные чернила, Е.И. В дневнике фраза звучит так: "Не то же ли и с человеком?"
235.      533 580 «к ней может» вместо «в ней может» черные чернила, по-видимому Е.И. В дневнике "к", насколько я смог разобрать. Букву "в" Е.И. пишет совершенно по-другому
236.      533 580 советую не настаивать черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
237.      534 581 задача истинного тайноведения черные чернила, Е.И. В дневниках тоже "истинного"
238.      534 582 применим и к мыслеволнам черные чернила, судя по всему Е.И. В дневнике тоже "и" присутствует
239.      535 582 «Суровость обихода направит» вместо «Суровый обиход направит» черные чернила, по-видимому, Е.И. В дневнике "суровость обихода"
240.      535 583 пример из жизни Индии черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
241.      537 586 «сущность в определенном» вместо «сущность на определенном» "в" и "?" написаны черными чернилами, судя по всему рукой Е.И. Но в дневнике стоит "на"
242.      538 586 все великие явления черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
243.      539 587 иметь ничего против черные чернила, Е.И. В дневнике слово отсутствует
244.      539 588 Друзей из Высшего Мира черные чернила, скорее всего Е.И. В дневнике "Соявление Друзей Высших из Мира Надземного..."
245.      541 590 «погружен в земное» вместо «погружается в земное» черные чернила, судя по всему, Е.И. В дневнике тоже "погружен"
246.      543 592 это когда они чернила, судя по всему, Е.И. Но в дневнике это слово отсутвтвует
247.      543 592 5 «должен углубить сознание» вместо «должен углублять сознание» черные чернила, судя по всему, Е.И. В дневнике "углубить"
248.      544 593 отягощать возвышенную сферу черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
249.      544 593 о значении силы мысли черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
  545 594 «Люди не признают этого, ибо они не замечают пучины» вместо «Люди не признают это, ибо они не замечают пучину» черные чернила, судя по всему Е.И. В дневнике, однако, "Люди не признают это, ибо они не замечают пучину лицемерия и лжи."
250.      545 595 «и они могут» вместо «но они могут» чернила, судя по всему, Е.И. Но в дневнике стоит "но"
251.      557 609 такими взлетами мысли черные чернила, Е.И. В дневниках тоже "взлетами мысли"
252.      559 611 Они, как змеи, обвивают и душат сердце. черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
253.      565 618 сопровождено и достойным черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
254.      565 618 «уменьем оценивать события» вместо «уменьем оценки событий» черные чернила, Е.И. В дневнике же "оценки событий"
255.      572 626 лишь еще один черные чернила, похоже на Е.И. В дневнике слово присутствует
256.      577 634 для Надземного Мира черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
257.      580 637 что они живут черные чернила, Е.И. В дневнике слово отсутствует
258.      589 648 ученые должны натолкнуться черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
259.      593 652 лет тому назад черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
260.      597 657 что только эти взрывы черные чернила, Е.И. В дневнике слово отсутствует
261.      598 659 открыл этот родник черные чернила, похоже на Е.И. В дневнике слово присутствует
262.      601 662 «образуется из знания» вместо «образуется от знания» черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике "из"
263.      605 666 сторонних излучений черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
264.      611 674 «человек впадет в» вместо «человек впадает в» черные чернила, судя по всему, Е.И. В дневнике "впадет"
265.      614 677 «судьба народная» вместо «судьба народов» черные чернила, похоже на Е.И. Но в дневнике стоит "народов"
266.      615 678 уже раньше родилось черные чернила, похоже на Е.И. Но в дневнике слово отсутствует
267.      619 685 «могут повлиять на» вместо «могут влиять на» черные чернила, Е.И. В дневнике "влиять"
268.      624 691 Означают ли пометки, что слова «Великие следствия…» продолжают предыдущий абзац, а слова «Тончайшее сотрудничество…» начинают новый абзац? Похоже, что так.
269.      625 692 так люди не будут черные чернила. В дневнике слово присутствует
270.      631 699 государства». Истинно, можно теперь вспомнить, как Мыслитель мечтал о государстве на лучших началах. черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
271.      634 703 как бы маяками, определяющими черные чернила, Е.И. Так же и в дневнике
272.      635 704 и вся великая терпимость  
273.      646 719 «обращаются к одичанию» вместо «обратятся к одичанию» черные чернила, Е.И. В дневнике, однако, "обратятся".
274.      82, 656-658     В принципе нет страниц с такими номерами, текст при этом не рвется. так Е.И. пронумеровала. Главное, чтобы все параграфы были на месте
275.      659 733 Снова знаки типа буквы Z. Означает ли этот знак здесь и в других местах, что нужно начать новый абзац? И снова линия соединяет два абзаца. Означает ли этот знак здесь и в других местах, что нужно слить два абзаца? По-видимому, да.
276.      662 736 думать, что люди черные чернила, Е.И. В дневнике слово пристутствует
277.      663 738 но как можно совмещать черные чернила, похоже на Е.И. В дневнике слово присутствует
278.      664 739 большой вред черные чернила, Е.И. Однако в дневнике стоит "сильный"
279.      671 748 «но в невежестве духовном» вместо «но в невежественности духовной» черные чернила, Е.И., хотя в дневнике "в невежественности духовной"
280.      685 767 но каждый опытный чернила, похоже на Е.И. В дневнике слово присутствует
281.      692 775 «Такое улучшение качества» вместо «Такое улучшенное качество» черные чернила, похоже на Е.И., но сравнить не с чем, наши дневники заканчиваются параграфом 774. Это же касается и параграфа 777
282.      699 785 «не постыдятся отрицать» вместо «не стыдятся отрицать» черные чернила, похоже на Е.И.
283.      709 799 все миры на испытании черные чернила, похоже на Е.И.
284.      709 800 «заразителен больше» вместо «зараза больше» Карандаш, не Е.И.
285.      715 807 «научить распознавать» вместо «научить распознать» чернила, похоже на Е.И.
286.      734 833 «как утвердить и понять временное бездумие» вместо «как утверждать и понять временное безумие» черные чернила, судя по всему все пометки в этом параграфе сделаны рукой Е.И.
287.      734 833 «и в миг бездумия» вместо «и в миг безумия»
288.      750 856 утверждает оно явление черные чернила, похоже на Е.И.
289.      756 865 «требует многих условий» «требует много условий» черные чернила, похоже на Е.И.
290.      765 880 осознают присутствие ее черные чернила, похоже на Е.И.
291.      768 885 когда на дозоре будет Карандаш, не Е.И. Скорее всего З.Г.
292.      770 888 «Не однажды Мы твердили» вместо «Многажды Мы твердили» Карандаш, не Е.И. Скорее всего З.Г.
293.      771 890 «сущность самоосвобождения» вместо «сущность освобождения» черные чернила, Е.И.
294.      771 890 «приказом самоосвобождения» вместо «приказом освобождения»
295.      780 904 преподан всему человечеству черные чернила, Е.И.
296.      781 908 «долог путь их к восхождению» вместо «долог путь их восхождения» черные чернила, похоже на Е.И.
297.      782 909 «и извилист путь их» вместо «и извилист их путь» черные чернила, по всей видимости Е.И. Наверное, должно быть "путь их"
298.      784 912 и люди узкой науки черные чернила, Е.И.
299.      784 913 гнездится целая ватага здесь допечатано на машинке как и во многих других местах, например на стр. 795. Что вызывает сомнения именно здесь?
300.      802 944 Такие ограниченные обращения черные чернила, Е.И.
Agni-Yoga Top Sites

Вверх