Новости сайта
Наши планы
и принципы
Тексты
Агни Йоги
Рекомендации
по изданию
Анализ
изданий
Форум
Публикации
О проекте




Орфографические изменения, внесенные в текст
книги «Озарение» первого издания
(последняя корректировка 17.02.2005)






Страница

Параграф

В оригинале

В текущем тексте

Во всем тексте

 

В некоторых местах нет пробелов до и после длинного тире.

Добавлены.

Во всем тексте

 

Вместо буквы «ъ» используется «'».

Заменены.

11

Ч.1.V.1

Современем сто тысяч мир побеждали

Со временем сто тысяч мир побеждали

12

Ч.1.V.6

вредит больше

вредят больше

11

Ч.1.V.1

Духа 1.000000000

Духа 1 000 000 000

13

Ч.1.V.8

видать мертвые страны

видеть мертвые страны

13

Ч.1.VI.1

Как прошлое, также ляжет и будущее

Как прошлое, так же ляжет и будущее

14

Ч.1.VI.2

панцырь тела

панцирь тела

17

Ч.1.VII.1.

Также, прободающие ауры Учителя

Так же, прободающие ауры Учителя

17

Ч.1.VII.3

уготовано лучем

уготовано лучом

18

Ч.1.VIII.1

всетаки иду в сад

все-таки иду в сад

19

Ч.1.VIII.3

на встречу почтальону

навстречу почтальону

19

Ч.1.VIII.3

также надо протянуть ру-
ку к Нашей посылке

так же надо протянуть ру-
ку к Нашей посылке

19

Ч.1.VIII.3

также поручите себя Мне

так же поручите себя Мне

20

Ч.1.VIII.4

не узнают друг-друга

не узнают друг друга

20

Ч.1.VIII.5

почуя направление мысли

почуяв направление мысли

20

Ч.1.VIII.5

Но современем личное вытесняется

Но со временем личное вытесняется

21

Ч.1.VIII.8

задача недобавить врагов

задача не добавить врагов

22

Ч.1.VIII.10

Не довольны дуновением

Недовольны дуновением

22

Ч.1.VIII.11

гармоничность баттареи

гармоничность батареи

25

Ч.1.IX.7

сыпятся знаки

сыплются знаки

25

Ч.1.IX.9

Сколько прекрасно миро, запасенное во время

Сколь прекрасно миро, запасенное вовремя

25

Ч.1.IX.9

посаженнный в Мой час

посаженный в Мой час

25

Ч.1.IX.10

ростут в тишине

растут в тишине

26

Ч.1.IX.11

дела ростут мерою

дела растут мерою

26

Ч.1.IX.11

плавного наростания

плавного нарастания

27

Ч.1.IX.13

Также просто, как Мои слова

Так же просто, как Мои слова

27

Ч.1.IX.13

Также просто отметутся

Так же просто отметутся

28

Ч.1.IX.15

так вам не легко

так вам нелегко

29

Ч.1.X.3

как цветок ростить

как цветок растить

30

Ч.1.XI.2

по-
двиг так ростет

по-
двиг так растет

32

Ч.1.XII.1

Мощь ваша будет рости

Мощь ваша будет расти

35

Ч.2.I.5

высота Горизанкара

высота Гауризанкара

36

Ч.2.I.7

во время дать их людям

вовремя дать их людям

37

Ч.2.I.8

Эманация нервов не весома, не обоняема

Эманация нервов невесома, необоняема

40

Ч.2.II.3

Закон перехода в мир духа не сложен

Закон перехода в мир духа несложен

41

Ч.2.II.3

и кровь,
или ее эквивалент, настолько разнятся от духа

и кровь,
или ее эквивалент, настолько разнится от духа

42

Ч.2.II.4

также отдается материя

так же отдается материя

42

Ч.2.II.4

духов сливаются

духов сливается

45

Ч.2.II.9

Оно ростет

Оно растет

46

Ч.2.II.9

земного напластавания

земного напластования

46

Ч.2.II.11

явленно тем, кто

явлено тем, кто

47

Ч.2.III.2

Душ
железный не в мочь

Душ
железный невмочь

47

Ч.2.III.2

Же-
лайте явление Нового Мира

Же-
лайте явления Нового Мира

48

Ч.2.III.3

народную психологию

народной психологии

49

Ч.2.III.5

Тоже может быть, когда

То же может быть, когда

50

Ч.2.III.7

Механика иогизма

Механика йогизма

52

Ч.2.III.10

но в жизни этот панцырь

но в жизни этот панцирь

52

Ч.2.III.12

она начинает рости

она начинает расти

53

Ч.2.III.12

новая броня наростает

новая броня нарастает

53

Ч.2.III.13

Как раньше чувствовали одиночество, также

Как раньше чувствовали одиночество, так же

54

Ч.2.III.15

цветами не часто

цветами нечасто

54

Ч.2.III.16

явление света

явления света

56

Ч.2.III.18

реальны, также как фототелефон

реальны так же, как фототелефон

57

Ч.2.III.18

самые сильные телескопы

самыми сильными телескопами

57

Ч.2.III.19

Приблизившись к образам, срока-
ми назначенными

Приблизившись к образам, срока-
ми назначенным

58

Ч.2.III.20

Символ помазания царей имеет тоже основание

Символ помазания царей имеет то же основание

58

Ч.2.III.20

царь помазанник

царь-помазанник

59

Ч.2.IV.1

Так же и к длительной работе

Также и к длительной работе

59

Ч.2.IV.1

Так ,если вы

Так, если вы

60

Ч.2.IV.2

на ряду с великими

наряду с великими

60

Ч.2.IV.2

ростим цветы духа

растим цветы духа

62

Ч.2.IV.5

из условий мешающее

из условий мешающих

64

Ч.2.IV.6

также и змей

так же и змей

64

Ч.2.IV.6

видеть не сорванные цветы

видеть несорванные цветы

64

Ч.2.IV.7

Также, как спинной мозг

Так же как спинной мозг

64

Ч.2.IV.7

мы должны напречь

мы должны напрячь

64

Ч.2.IV.7

Также, как центры плечей

Так же как центры плеч

64

Ч.2.IV.7

Также, как желание древних

Так же как желание древних

65

Ч.2.IV.7

Мы не знаем без-
делия

Мы не знаем без-
делья

66

Ч.2.IV.9

как психологический толчек

как психологический толчок

68

Ч.2.IV.12

можно ловить и ростить

можно ловить и растить

69

Ч.2.IV.13

также и к Христу

так же и к Христу

69

Ч.2.IV.13

также днем

так же днем

70

Ч.2.IV.15

Вагнера «Валкирии.»

Вагнера «Валькирии».

71

Ч.2.IV.15

кольца не заменимы

кольца незаменимы

71

Ч.2.IV.16

нужна повтор-
ность наростания

нужна повтор-
ность нарастания

71

Ч.2.IV.16

как наро-
стает
совершенство

как нара-
стает
совершенство

72

Ч.2.IV.18

царей древнего Хо-
рассана

царей древнего Хо-
расана

73

Ч.2.IV.19

Пол неба занято

Полнеба занято

74

Ч.2.IV.20

поднять народы мечем

поднять народы мечом

74

Ч.2.V.1

спирально наростают

спирально нарастают

75

Ч.2.V.3

Зерно духа самодавлеющее

Зерно духа самодовлеющее

75

Ч.2.V.5

Звезда Аллагабада

Звезда Аллахабада

76

Ч.2.V.5

песчанном холме

песчаном холме

76

Ч.2.V.5

также заключил

так же заключил

76

Ч.2.V.5

первым
лучем блеснет

первым
лучом блеснет

77

Ч.2.V.6

Ростущая аура

Растущая аура

79

Ч.2.V.9

особым лучем

особым лучом

79

Ч.2.V.9

она под лучем сгорает

она под лучом сгорает

79

Ч.2.V.9

дымно оранжевого

дымно-оранжевого

79

Ч.2.V.10

не малую долю относительности

немалую долю относительности

80

Ч.2.V.10

фабрику, несостоявшуюся на земле

фабрику, не состоявшуюся на земле

81

Ч.2.V.11

стадию разложения

стадии разложения

83

Ч.2.V.12

нарядностью Астрала

нарядностью астрала

81

Ч.2.V.11

тоже условие покоя

то же условие покоя

84

Ч.2.V.13

Жаль не нужно задержанных путников

Жаль ненужно задержанных путников

84

Ч.2.V.13

им всетаки не пригодятся

им все-таки не пригодятся

84

Ч.2.V.14

Когда кто нибудь

Когда кто-нибудь

85

Ч.2.V.15

можно все таки летать

можно все-таки летать

85

Ч.2.V.16

поглощая их своим
лучем

поглощая их своим
лучом

86

Ч.2.V.17

какого то ухода

какого-то ухода

86

Ч.2.V.17

накоплен-
ная раннее аура

накоплен-
ная ранее аура

86

Ч.2.V.17

она ростет и как бы

она растет и как бы

88

Ч.2.V.17

и какой то пожар

и какой-то пожар

88

Ч.2.V.18

не-
понятым
шорохам

не-
понятным
шорохам

90

Ч.2.V.20

ауры часто ростет

ауры часто растет

93

Ч.2.VI.4

надо ростить

надо растить

93

Ч.2.VI.5

безобразно ростить

безобразно растить

94

Ч.2.VI.5

сверху до
низу

сверху до-
низу

94

Ч.2.VI.6

выходом Астрала

выходом астрала

96

Ч.2.VI.8

делать сотрудником

делать сотрудниками

96

Ч.2.VI.9

скороходы мысли

скороходы-мысли

100

Ч.2.VI.15

роздать духовное богатство

раздать духовное богатство

100

Ч.2.VI.15

преумножение стать владыкою

приумножение стать владыкою

100

Ч.2.VI.15

чего либо

чего-либо

100

Ч.2.VI.15

выростают, и книга

вырастают, и книга

100

Ч.2.VI.15

Алатырь — ка-
мень

Алатырь-ка-
мень

100

Ч.2.VI.16

сонным не полезно

сонным неполезно

104

Ч.2.VI.19

Дгул — нор

Дгул-нор

106

Ч.2.VII.1

Угроза не

Угрозы не

107

Ч.2.VII.3

Правда-ли, что Сын

Правда ли, что Сын

110

Ч.2.VII.7

на завтра закроются

назавтра закроются

112

Ч.2.VII.12

сериозная опасность

серьезная опасность

112

Ч.2.VII.12

думать по преж-
нему

думать по-преж-
нему

113

Ч.2.VII.13

ничто иное, как

не что иное, как

115

Ч.2.VII.16

Желание может рости

Желание может расти

116

Ч.2.VII.16

Каянный язык

Каяный язык

116

Ч.2.VII.17

Поворачивая на право

Поворачивая направо

116

Ч.2.VII.17

на лево и,

налево и,

116

Ч.2.VII.17

Лучше не долгое утомление

Лучше недолгое утомление

119

Ч.2.VII.19

которую легко

которой легко

120

Ч.2.VIII.1

также научен, как

так же научен, как

120

Ч.2.VIII.1

Если-
бы
люди могли

Если
бы
люди могли

121

Ч.2.VIII.2

в нисших слоях

в низших слоях

121

Ч.2.VIII.2

Астрального мира

астрального мира

121

Ч.2.VIII.2

Христос Каменьщик

Христос-Каменщик

122

Ч.2.VIII.4

злобу не имейте

злобы не имейте

122

Ч.2.VIII.4

на не-
практичность
ничтожности

на не-
практичности
ничтожности

123

Ч.2.VIII.5

не пе-
ред каждой

но пе-
ред каждой

124

Ч.2.VIII.7

кажется недвижим

кажется недвижимым

125

Ч.2.VIII.9

Нисшие слои природы

Низшие слои природы

125

Ч.2.VIII.9

нисшими психическими

низшими психическими

125

Ч.2.VIII.9

нисшими слоями призраков

низшими слоями призраков

126

Ч.2.VIII.10

мо-
жет
сбить путь

мо-
гут
сбить путь

126

Ч.2.VIII.10

Потому понятие

Потому понятия

127

Ч.2.VIII.11

в нисших слоях

в низших слоях

128

Ч.2.VIII.11

будет соединение

будет соединением

128

Ч.2.VIII.12

лежит в этих

лежат в этих

128

Ч.2.VIII.12

ухода от земли

ухода от Земли

128

Ч.2.VIII.12

предпочитает-ли он

предпочитает ли он

128

Ч.2.VIII.12

помогать
земле

помогать
Земле

128

Ч.2.VIII.13

нисшие прошлые токи

низшие прошлые токи

129

Ч.2.VIII.15

земля, но и Марс

Земля, но и Марс

129

Ч.2.VIII.15

атмосфера земли

атмосфера Земли

129

Ч.2.VIII.15

иллюзий земли

иллюзий Земли

129

Ч.2.VIII.15

и крылья выростут

и крылья вырастут

131

Ч.2.VIII.16

миновать нисшие слои

миновать низшие слои

131

Ч.2.VIII.16

зацепив нисшие слои

зацепив низшие слои

131

Ч.2.VIII.16

нисшие слои будут

низшие слои будут

131

Ч.2.VIII.16

атмосферу нисших слоев

атмосферу низших слоев

131

Ч.2.VIII.16

в них не верно

в них неверно

134

Ч.2.IX.3

сознание нисших форм

сознание низших форм

135

Ч.2.IX.5

Истар, Аллелуйя

Истар, Аллилуйя

135

Ч.2.IX.5

Алфавита или цыфр

алфавита или цифр

135

Ч.2.IX.5

Также можно волей

Так же можно волей

136

Ч.2.IX.5

Астральный мир

астральный мир

136

Ч.2.IX.6

потенциально ростущее

потенциально растущее

137

Ч.2.IX.6

потенциально ростущее

потенциально растущее

140

Ч.2.IX.11

не необходимо со-
средоточие духа

но необходимо со-
средоточие духа

140

Ч.2.IX.11

не необходимы утонченность

но необходимы утонченность

141

Ч.2.IX.12

Не
лестное
мнение

Не-
лестное
мнение

141

Ч.2.IX.12

и Священнослужители

и cвященнослужители

144

Ч.2.X.9

в закорузлых глазах

в заскорузлых глазах

145

Ч.2.XI.1

Готама

Гаутама

148

Ч.2.XII.3

В Астрале

В астрале

151

Ч.3.I.3

было знание и личный подвиг

были знание и личный подвиг

154

Ч.3.I.7

нового наростания

нового нарастания

154

Ч.3.I.9

ростет лишь в подвижности

растет лишь в подвижности

154

Ч.3.I.9

Явление подвижности

Явления подвижности

155

Ч.3.I.10

будут панцырем моим

будут панцирем моим

155

Ч.3.I.10

лучем Света

лучом Света

156

Ч.3.II.2

буйно ростут

буйно растут

156

Ч.3.II.2

заростает Наше поле

зарастает Наше поле

157

Ч.3.II.4

последнее испытание

последним испытанием

157

Ч.3.II.5

между Буд-
дою и Девадатою

между Буд-
дою и Девадаттою

157

Ч.3.II.5

Девадата спросил

Девадатта спросил

158

Ч.3.II.5

Девадата настаивал

Девадатта настаивал

158

Ч.3.II.5

Так не мог Дева-
дата

Так не мог Дева-
датта

159

Ч.3.II.7

проэк-
цию
эволюции планеты

проек-
цию
эволюции планеты

160

Ч.3.II.8

духовно ростительна

духовно растительна

160

Ч.3.II.9

и потому всетаки

и потому все-таки

162

Ч.3.II.13

может рости иначе

может расти иначе

165

Ч.3.II.17

Мурава не рос-
тет
сразу

Мурава не рас-
тет
сразу

165

Ч.3.II.18

кто не чуют

кто не чует

165

Ч.3.II.18

кто не помнят

кто не помнит

166

Ч.3.II.19

ростет только вверх

растет только вверх

167

Ч.3.III.1

Когда величина ростет

Когда величина растет

167

Ч.3.III.2

Отличительная
черта
их будет

Отличительной
чертой
их будет

168

Ч.3.III.2

на скоку с коня

на скаку с коня

169

Ч.3.III.4

Рука неотринута

Рука не отринута

170

Ч.3.III.5

где крылья ро-
стут

где крылья ра-
стут

170

Ч.3.III.6

жалеть нис-
шее

жалеть низ-
шее

171

Ч.3.III.7

кто нибудь заступит

кто-нибудь заступит

173

Ч.3.III.10

не замы-
словато
думайте

незамы-
словато
думайте

175

Ч.3.III.11

путанных мыслей

путаных мыслей

175

Ч.3.III.12

бродяга оборванец

бродяга-оборванец

176

Ч.3.III.15

воду без наростания

воду без нарастания

176

Ч.3.III.15

Так же
цинк

Также
цинк

178

Ч.3.IV.2

след-
ствие
будет

след-
ствием
будет

178

Ч.3.IV.2

нисшие духи

низшие духи

179

Ч.3.IV.3

на встре-
чу
Моему Лучу

навстре-
чу
Моему Лучу

179

Ч.3.IV.5

Признаете-ли

Признаете ли

180

Ч.3.IV.6

ищущий правды достоен

ищущий правды достоин

181

Ч.3.IV.8

Не возможно измерить

Невозможно измерить

183

Ч.3.IV.10

в ка-
ких то
особых

в ка-
ких-то
особых

185

Ч.3.IV.12

смут-
но тягостным
преддверием

смут-
но-тягостным
преддверием

188

Ч.3.IV.14

всетаки, действие

все-таки, действие

188

Ч.3.IV.15

так же Скажу

также Скажу

188

Ч.3.IV.15

его возростаемость

его возрастаемость

189

Ч.3.IV.15

Ожидайте эво-
люции

Ожидайте эво-
люцию

189

Ч.3.V.1

не стес-
няете-ли

не стес-
няете ли

191

Ч.3.V.2

не ли-
цемерно
Мы сможем

нели-
цемерно
Мы сможем

192

Ч.3.V.4

цветным лучем

цветным лучом

194

Ч.3.V.5

мы себе не назначили

мы себе ни назначили

194

Ч.3.V.5

мы все таки

мы все-таки

195

Ч.3.V.6

чем нибудь прикрепиться

чем-нибудь прикрепиться

195

Ч.3.V.7

всетаки люди

все-таки люди

196

Ч.3.V.7

через зрачек глаза

через зрачок глаза

196

Ч.3.V.7

выростают большие

вырастают большие

197

Ч.3.V.8

две различных правды

две различные правды

197

Ч.3.V.8

могут сростись

могут срастись

198

Ч.3.V.10

не упрекайте кого то

не упрекайте кого-то

198

Ч.3.V.11

не приняли мер, но из за

не приняли мер, но из-за

199

Ч.3.V.11

но не завидна доля

но незавидна доля

199

Ч.3.V.11

клевета и оскорбле-
ние не практичны

клевета и оскорбле-
ние непрактичны

199

Ч.3.V.11

но не завидна доля

но незавидна доля

199

Ч.3.V.11

какой то предмет

какой-то предмет

200

Ч.3.V.12

современем это знание

со временем это знание

200

Ч.3.V.12

какие то важные качества

какие-то важные качества

200

Ч.3.V.12

замыслов и идей ростет

замыслов и идей растет

203

Ч.3.V.14

ступени по скале

ступени по шкале

204

Ч.3.V.14

даже не сложный аппарат

даже несложный аппарат

204

Ч.3.V.14

мысль имеет тоже

мысль имеет то же

204

Ч.3.V.14

так же бережливость

также бережливость

204

Ч.3.V.14

Не хитрые ученые

Нехитрые ученые

205

Ч.3.V.15

найти от-
дых в бездельи

найти от-
дых в безделье

206

Ч.3.V.16

хотя бы не совершенная

хотя бы несовершенная

209

Ч.3.V.18

пучины небоящиеся

пучины не боящиеся

209

Ч.3.V.18

Хорошо незабыть

Хорошо не забыть

210

Ч.3.V.18

неизвестных Иогов

неизвестных Йогов

210

Ч.3.V.18

в тоже время готовность

в то же время готовность

210

Ч.3.V.18

должно быть по чело-
вечески

должно быть по-чело-
вечески

210

Ч.3.V.18

непрошенный гость

непрошеный гость

211

Ч.3.V.19

людям в зрачек

людям в зрачок

211

Ч.3.V.19

не долго выдержат

недолго выдержат

211

Ч.3.V.19

тайные Дуг—па

тайные дугпа

212

Ч.3.V.19

Пусть тащут

Пусть тащат

212

Ч.3.V.19

о тайных Дуг—па

о тайных дугпа

213

Ч.3.V.20

трех-минутное время

трехминутное время

213

Ч.3.V.20

содержание трех-часовой

содержание трехчасовой

214

Ч.3.VI.1

вязанный чулок

вязаный чулок

214

Ч.3.VI.1

дышет среди озарений

дышит среди озарений

214

Ч.3.VI.2

ростима извне

растима извне

215

Ч.3.VI.2

не пригодны для

непригодны для

215

Ч.3.VI.2

ростет лишь изнутри

растут лишь изнутри

215

Ч.3.VI.2

с верху и с низу

сверху и снизу

217

Ч.3.VI.3

кажется кому то

кажется кому-то

217

Ч.3.VI.3

в меньшей мере тоже

в меньшей мере то же

218

Ч.3.VI.5

достиг Нашу
Общину

достиг Нашей
Общины

219

Ч.3.VI.5

насколько кому то

насколько кому-то

224

Ч.3.VI.10

Так же знаете опыты

Также знаете опыты

226

Ч.3.VI.11

об твердыню

о твердыню

226

Ч.3.VI.12

перед препятствием всетаки

перед препятствием все-таки

227

Ч.3.VI.12

В какой бы чепчик не

В какой бы чепчик ни

227

Ч.3.VI.12

семя крови ростет

семя крови растет

227

Ч.3.VI.12

семя знания
ростет

семя знания
растет

227

Ч.3.VI.12

семя красоты ростет

семя красоты растет

227

Ч.3.VI.12

вами мы рос-
тем

вами мы рас-
тем

228

Ч.3.VI.13

не применимо в

неприменимо в

228

Ч.3.VI.13

подражанием бегемотов

подражанием бегемотам

228

Ч.3.VI.13

не применимы

неприменимы

229

Ч.3.VI.14

во время можно

вовремя можно

229

Ч.3.VI.15

пыльца не-
истощена

пыльца не
истощена

231

Ч.3.VI.16

каким путем наростает

каким путем нарастает

232

Ч.3.VI.17

Так же не надо забыть

Также не надо забыть

232

Ч.3.VI.17

же-
лало смерть

же-
лало смерти

233

Ч.3.VI.17

хочет наростить дух

хочет нарастить дух

233

Ч.3.VI.17

стуча ка-
рандашем

стуча ка-
рандашом

234

Ч.3.VI.19

заставить дух рости

заставить дух расти

234

Ч.3.VI.19

непрошенными советами

непрошеными советами

234

Ч.3.VI.19

пути личного наростания

пути личного нарастания

238

Ч.3.VI.21

Будет-ли Третья Книга

Будет ли Третья Книга

Agni-Yoga Top Sites

Вверх